Il logo della Fondazione Mediterraneo

Condividiamo valori
Combattiamo le ineguaglianze
Costruiamo la pace

Il nostro portalevideo
 Inglese Francese Italiano 
*

Home page

*
*
*

Chi siamo

*
*
*

La Rete

*
*
*

Le Sedi

*
*
*

Le Attività Svolte

*
*
*

La Maison de la Méditerranée

*
*
*
Le Attività
*
In programma
Svolte per Anno
   1994 - 2010
Svolte per Aree
   tematiche
Elenco generale
Attività delle Sedi
Pubblicazioni
 
* *
CONFERENCE EUROMED AUDIOVISUEL

Le Caire, 18 – 19 octobre 2002


Cinemamed


Relation de M.me Caterina Arcidiacono
Vice président de la Fondazione Laboratorio Mediterraneo



Fondazione Laboratorio Mediterraneo Onlus
Sede: 80122 Napoli – via Mergellina, 35 d-tel.fax ++39+81+668873
80131 Napoli via Depretis 130 tel.++39+81+5523033 – fax ++39+81+4203273
Uffici di rappresentanza: 00195 Roma – via Brunetti, 48 – tel./fax ++39+6+3612122
E-mail: info@medllab.org - http://www.medlab.org - www.cinemamed.org






Sommaire et contenu




I A Description des activités réalisées, p. 3

I A.1 Festival du cinéma des Pays arabo-Méditerranéens, p. 3

I A.1.1 Le Festival à Madrid, p. 3

I A.1.2 Le Festival à Lisbonne, p. 4

I A.1.3 Le Festival à Amman, p. 4

I A.2 Workshop sur la mise en scène : le programme « Aristote», p. 4

I A.3 Valorisation, p. 7

I A.3.1 Etude préliminaire de faisabilité et projet pour la réalisation de la rétrospective dédié à Salah Abu Seif, p. 8

I A.4 Coordination et la rédaction du volume “Les Cinémathèques des Pays Arabo-méditerranéens” et du catalogue “Rétrospective de Salah Abu Seif”, p. 9

I A.4.1 Activités réalisées pour la rédaction du volume “Les Cinémathèques des Pays Arabo-Méditerranéen”, p. 9

I A.4.2 Activités réalisées pour la rédaction du catalogue “Rétrospective de Salah Abu Seif”, p. 10









Mesdames et Messieurs,

Tout d’abord je voudrai vous transmettre les salutations les plus chaleureuses de M. Michel Capasso, président de notre Fondation et coordinateur de « Cinemamed ». A cause d’une grave fracture à sa jambe il est immobilisé et donc empêché à entre avec vous au Caire.

« Cinemamed » va à conclure son programme avec des bons résultats.

Comme M.Capasso vous a illustré à Seville le 7 juillet 2001, pendant la première année « Cinemamed » à organisé le Festival du Cinema des Pays Arabo-méditerranéens à Palermo, Bologne, Edimburg, Cattolica et Lecce.



Les activités réalisées pendant la 2ème année sont les suivantes :

La deuxième annualité du projet CINEMAMED a commencé, suivant contrat, le 16/03/01 et a terminé le 15/03/02. Les activités réalisées pendant cette période ont respecté le Plan Prévisionnel. Toutefois, pour quelques-unes de ces activités, il a été nécessaire d’effectuer des variations au calendier initial et des agrandissements quant à la prévision initiale, comme spécifié dans la description suivante et comme communiqué préalablement à la Commission Européenne.



I A.1 – Festival du cinéma des Pays Arabo-méditerranéens

Il s’agit d’une grande manifestation sur le cinéma arabo-meditérranéen. Le festival (à l’origine prévu dans 5 villes seulement et sans modifier le budget original) a proposé une lecture de la meilleure production arabe contemporaine et une réflexion sur quelques uns des moments fondamentaux de sa tradition historique. Cette section du projet a été finalisée à la diffusion en Europe et dans les Pays partenaires, du cinéma arabo-méditerranée, que ce soit comme entité historique que comme réalité culturelle contemporaine. A travers les mécanismes distributifs et conservatifs qui seront réalisés, elle devra créer les prémisses pour faciliter, à moyen terme, la circulation dans les Pays de l’Union européenne des pellicules plus importantes provenant de la rive méridionale méditerranéenne.

Après le succès obtenu avec les 5 éditions qui se sont déroulées la I année à Palerme, Bologne, Edinburgh, Cattolica, Lecce, la II année le Festival s’est déroulé à Madrid, Lisbonne et Amman les mois de mars et avril 2001.



I A.1.1 – Le Festival à Madrid

Le festival s’est déroulé du 21 mars au 13 avril 2001, au Cinéma Doré (Calle Santa Isabel, 3) organisé sur place par le partenaire “Filmoteca Española” (www.mcu.es) et en particulier par sa directrice Catherine Gautier .

Ci dessous, les films programmés qui ont été accompagnés de débats et d’événements. Tous ont rapporté un franc succès :



  • n.18 films de la Section 1 “Panorama des long-métrages 1997-2000”


  • n.15 films de la Section 2 “Panorama de court-métrages”


  • n. 9 films de la Section 3 “Hommage à la Cinémathèque Algérienne”




I A.1.2 – Le Festival à Lisbonne

Le festival s’est déroulé du 21 mars au 10 avril 2001 dans la Salle du Cinéma de la “Cinematica Portuguesa” (Rua D. Estèfania 173, 175 – 1000-154 Lisboa, tel. -21.3596200), partenaire qui a organisé sur place le festival avec l’aide spéciale de Neva Cerantola.

Les mêmes films ont été programmés qu’à Madrid mais la section dédiée au cinéma algérien a connu un succès particulier comme le démontre le site web: www.algeriainfo.org .



I A.1.3 – Le Festival à Amman

Le festival s’est déroulé à Amman du 16 au 24 avril 2001 au “The Royal Cultural Center” organisé sur place par le partenaire “The Royal Society of Fine Arts” et sous le haut patronage de S.M. la Reine Rania Al Abdullah. Le responsable de l’organisation sur place Rasmi Hamzeh est également Directeur de la Royal Society of Fine Arts. Les films programmés ont été sélectionnés par le partenaire jordanien tenant compte parfois de la situation politique locale.

A la fin la sélection parmi ces 3 Sections réalisées à Lisbonne et à Madrid s’est arrêtée sur 21 films de grande valeur culturelle, politique et sociale.

Dés l’inauguration les spectateurs ont été très nombreux – comme l’a d’ailleurs apprécié la représentante de la Délégation de l’Union Européenne – et en particulier les jeunes qui ont demandé que des événements de ce genre se répète plus souvent en ce qu’ils sont des moments importants et essentiels de connaissance réciproque, de promotion du dialogue interculturel et inter religieux et, donc de paix.



I A.2 – Workshop sur la mise en scène : le programme «Aristote»

Dans le cadre du Programme Cinemamed, ARISTOTE est un programme de formation en écriture de scénario conçu pour 12 scénaristes professionnels ou pré-professionnels disposant d’un projet de long métrage. Le cours est structuré en deux séminaires. Le premier a eu lieu à l’ALBA (Académie Libanaise des Beaux Arts) du 1 au 7 juillet 2002 à Beyrouth. Le deuxième aura lieu à l’Université Cadi Ayyad, à Marrakech entre le 12 et le 18 décembre 2002. Entre les deux séances se déroulent cinq mois de suivi et tutorat en ligne (réécriture des scénarii et analyse par les tuteurs).

La philosophie du programme Aristote repose sur une approche pratique de l’enseignement. C’est pour cette raison que le deuxième séminaire devra servir principalement pour délivrer une version définitive des scénarii en développement.

Le nœud complexe de l’enseignement du cinéma a été affronté comme partie essentielle du parcours productif dans un contexte académique où ont été impliqués principalement deux pays arabo-méditerranéens (Maroc et Liban). Le workshop a été réalisé en modules sur le scénario pour une durée globale de 12 jours (6 jours au Liban et 6 jours au Maroc) au lieu des 21 jours prévus, tenus par deux scénaristes européens de renom. Ceci parce que le Comité de sélection et d’ experts a conseillé de réaliser, au lieu de 3 séminaires de 6 jours comme prévu par le contrat, 2 séminaires de 6 jours et 1 module à distance de la durée de 48 jours pour consentire une assistance plus ponctuelle aux relectures et aux corrections des scenarii.

Durant la réunion de Séville en juillet 2001 il a été ensuite concordé de réaliser le premier workshop durant la II annualité à Beyrouth et toutes les activités préliminaires et de préparation de ce workshop ont été réalisées pendant la II annualité. Le workshop – déjà entièrement organisé dans la seconde annualité - s’est ensuite déroulé à Beyrouth du 1 au 7 juillet 2002 où il a remporté un franc succès.

Les activités réalisées durant la II annualité pour le déroulement du séminaire de Beyrouth ont été:

  • Conception du programme de formation

  • Recherche des deux tuteurs

  • Recherche de collaborateurs pour la promotion et sélection des participants

  • Début de la campagne de sélection

  • Présélection des participants après examen de chacun des projets de scénario

  • Réunion du comité de sélection

  • Préparation du workshop à Beyrouth

  • Réalisation du workshop à Beyrouth

  • Préparation du module d’assistance à distance par les tuteurs


Dans le déroulement de l’activité nous avons prêté la plus grande attention pour publiciser au mieux les séminaires et pour obtenir une sélection homogène grâce à l’activité d’une experte du domaine, Madame Arantza Mota (Maldonado, 7 – Madrid) qui, aidée et assistée de Monsieur Valerio Caruso, a réalisé une activité spécifique de recherche des candidats de tous les Pays partenaires, soutenus par le programme “Medea”, par l’association APIMED (association de producteurs méditerranéens, etc.), par les Medadesk en Europe et par les autres partenaires de Euromed Audiovisuel qui, au cours d’une réunion spécifique tenue à Séville en juillet 2001, s’étaient engagés en ce sens.

Malheureusement les rares candidatures qui nous sont parvenues d’ Algérie, d’Égypte et de Jordanie étaient très mauvaises et n’ont pas été retenues par le Comité de sélection ad hoc qui, avec soin et attention, a souhaité maintenir élevé le niveau de même que le niveau de haute formation les 2 séminaires.

Il est à noter par ailleurs que le niveau des participants sélectionnés est composé de jeunes et de moins jeunes parce que nous avons souhaité, afin de s’assurer des résultats concrets de privilégier les professionnels ayant déjà une expérience dans le domaine.

Pour ce qui concerne Beyrouth et Marrakech la participation aux workshop de jeunes dont la majorité provenait du Liban et du Maroc, il faut préciser que cette décision avait été prise à l’unanimité à Séville en juillet 2001 comme reconnaissance pour le travail, l’hospitalité, et la collaboration offertes par ces partenaires de Beyrouth et Marrakech. L’absence de participation aux séminaires de Beyrouth et de Marrakech de représentants d’Algérie, Égypte et Jordanie n’a pas dépendue de notre volonté, comme d’ailleurs cela s’est présenté pour la participante tunisienne sélectionnée au moment mais qui pour des raisons personnelles et familiales a renoncé et a été remplacée par le premier des non sélectionnés.

Les mises à jour, les informations l’assistance via internet est assurée par les 2 tuteurs Isabelle Fauvel et Gilles Cahoerau aidés de Monsieur Valerio Caruso qui depuis le début a fourni tout type d’assistance au Projet Aristote et a été par ailleurs très apprécié des tuteurs comme des participants.

La sélection des participants au workshop au Maroc et au Liban a été effectuée par une commission composée de:

  • Professionnels de l’industrie


  • Scénaristes de produits cinématographiques et télévisuels


  • Producteurs qui sont sur le marché



L’aspect sur lequel développés l’analyse théorique et les exercices pratiques du workshop est celui de l’écriture cinématographique dans chacune de ses phases.

Le rapport de la Commission, le programme détaillé, la revue de presse et d’autres informations détaillés relatives au séminaires vous pouvez les trouver sur notre site internet www.cinemamed.org.



I A.3 – Valorisation

Le développement de cette action est confié à une rétrospective inédite d’une importance absolue, l’œuvre de Salah Abu Seif, le génie incontesté du cinéma égyptien, l’auteur qui plus que quiconque a su traduire en images l’âme de l’Egypte. Avec cette partie, Cinemamed, marque une liaison précise avec les archives cinématographiques arabo-méditerranéens et les archives européennes, en prévoyant de mettre en place des procédures de coopération qui conduisent à la sauvegarde définitive de l’héritage artistique de cet extraordinaire cinéaste. Avec la restauration et la reproduction d’une oeuvre inédite et détruite de Salah Abu Seif pourra être léguées au futures générations de spectateurs et de chercheurs de manière organique et définitive.

Au cours de la seconde année il a été envisagé de restaurer l’œuvre de Salah Abu Seif. Celle-ci a été soignée par la Cinémathèque de Bologne. La restauration sera terminée à la fin de novembre 2002.

Au départ il était prévu de restaurer deux œuvres brèves (documentaires) de Salah abu Seif. Une enquête nous a permis de nous rendre compte que ces œuvres avaient déjà été restaurées par d’autres cinémathèques au cours de l’année 2001.

Pour cette raison il a été établi avec la Cinémathèque de Bologne de restaurer une oeuvre plus longue, la première de Salah Abu Seif détruite récemment au cours d’un incendie à Turin: un travail plus complexe et méticuleux, mais aussi plus méritoire en ce qu’il rend à la mémoire l’un des chef-d’œuvre du grand cinéaste égyptien.

L’économie réalisée sera utilisé pour réaliser la rétrospective durant la troisième annualité, non seulement à Bologne et Toulouse mais aussi à Naples, accroissant du même coup la diffusion de l’œuvre du cinéaste égyptien.

La restauration de l’œuvre du cinéaste Salah Abu Seif s’articule à travers les activités suivantes réalisées pendant la II ème année:


  • Analyse de l’ état de conservation du matériel sélectionné, pour ce qui est du support comme pour ce qui est de l’émulsion;


  • Récupération de la partie détériorée grâce à des interventions en laboratoire spécifiques;




La troisième année sera réalisée l’activité suivante:


  • Réimpression des parties détériorées sur des supports de sécurité.





I A.3.1 – Étude préliminaire de faisabilité et projet pour la réalisation de la rétrospective dédié à Salah Abu Seif

La recherche a été finalisée à la formulation du programme de la rétrospective, au repérage des 9 pellicules qui la composent (8 longs métrages et 1 court-métrage) et à leur mise à disposition pour des festivals qui se tiendront dans trois villes: Bologne, Naples et Toulouse.

L’étude de faisabilité et la recherche des pellicules se sont conclues le 15 mars 2002 (deuxième annualité), alors que chacune des activités nécessaires à la réalisation de la rétrospective devra se conclure d’ici le 30.09.2002 dernier délais (troisième annualité) pour consentire le déroulement de celle-ci d’ici la fin 2002.

Pour la recherche des pellicules du cinéaste égyptien Salah Abu Seif pour l’Hommage à sa carrière – un homage qui comprend la projection de 8 longs-métrages et d’1 court-métrage sélectionnés par Andrea Morini, Directeur de la Programmation de la Cinémathèque de Bologne – différentes actions ont été entreprises afin de localiser les meilleures copies des travaux cinématographiques.

Au début elles ont été sélectionnées, avec l’aide d’une navigation sur Internet et le contact avec certains critiques cinématographiques, les Cinémathèques et les entreprises de cinéma (archives, distributeurs, collectionneurs, etc.) qui auraient pu être en possession de copies des films les plus représentatifs du cinéaste ou qui de toute façon auraient pu offrir des informations utiles à la recherche.

Lors d’une seconde phase différentes cinémathèques de même que des entreprises liées au cinéma ont été contactées avec la requête précise de vérifier si dans leur collection les copies en question figuraient. Selon le réponses notre intérêt a été confirmer dans le sens d’une réservation de la copie disponible ou encore les indications fournies pour poursuivre la recherche ont été suivies afin de retrouver les copies.

Au cours de la recherche de précieux contacts ont été établis en particulier avec Egyptian Film Centre, le Ministère de la Culture d’Égypte et l’Institut du Monde Arabe de Paris. A l’état actuel, nous avons atteint les objectifs que nous nous étions fixés dans la phase de recherche des pellicules. Nous avons donc localisé toutes les pellicules qui font partie du programme de Salah Abu Seif et avons réservé les copies pour les dates établies.

Les pellicules sélectionnées durant la seconde annualité sont 9.



I A.4 – Coordination et rédaction du volume “Les Cinémathèques des Pays Arabo-méditerranéens” et du catalogue “Rétrospective de Salah Abu Seif”

La coordination et la responsabilité rédactionnelle du volume « Les Cinémathèques des Pays Arabo-méditerranéens” (en format cm 21x23 – 130 pages – 30 photographies noir et blanc, texte italien et anglais) et du catalogue “Rétrospective de Salah Abu Seif” (en format 21x23 – 150 pages – 30 photographies noir et blanc, texte italien et anglais), qui s’est déroulée durant la deuxième annualité et s’est conclue le 10.03.2002, est limitée à la remise des textes en italien ou dans les langues d’acquisition, des photographies choisies y compris les interventions de traduction, de formatage graphique et de mise en page. Le reliage et la diffusion de l’œuvre seront réalisées durant la troisième annualité.

Dans les activités réalisés durant la II annualité sont compris les articles à publies dans deux volumes, le photographies à insérer et la révision et correction complète des épreuves. Cette activité a été réalisée en collaboration avec les partenaires “Metropolis” et la “Cinémathèque de la Ville de Bologne ».



I A.4.1 – Activités réalisées pour la rédaction du volume “Les Cinémathèques des Pays Arabo-Méditerranéen”

Le travail pour la rédaction du volume sur les Cinémathèques des pays arabo-méditerranéens (réalisé dans la seconde annualité comme prévu dans le Plano Technique et Temporel 2001-2002) a commencé avec un recensement des cinémathèques présentes dans le bassin méditerranéen. Une fois repérées les cinémathèques, leur responsables ont été contactés pou avoir des informations précises et détaillées.

L’objectif de la recherche a été celui de recueillir des informations les plus récentes possibles afin de fournir un cadre précis de la conservation du patrimoine cinématographique dans le monde arabo-méditerranéeen. La recherche s’est poursuivie grâce à Internet pour les mises à jour et pour vérifier combien le nouvel instrument de communication fait effectivement partie de la vie de ces instituts.

C’est ainsi qu’ont été obtenues des informations par le Centre Cinématographique marocain, par la Cinémathèque Algérienne, par l’Egyptian Film Center, par la Cinémathèque libanaise. Les institutions d’autres pays arabo-méditerranéens dépourvues “véritables” cinémathèques ont été contactées, qui nous ont fourni des informations mais qu’il ne nous est pas apparu opportun d’insérer dans le volume en ce qu’elles n’étaient pas constituées comme des Cinémathèques à part entière.

Madame Anna De Martino s’est investie particulièrement sur comment sont conservés les films, quelles techniques d’archiviation sont utilisées et quels sont les objectifs pour le futur dans le domaine de la restauration et de la conservation du patrimoine cinématographique des pays arabo-méditerranéens.Le critique Samir Farid a été aussi contacté afin qu’il décrive la situation de conservation dans le monde arabo-mediterranéen du point de vue de celui qui travaille comme critique et comme scientifique du cinéma, en s’arrêtant en particulier sur la situation égyptienne .

Un témoignage important du directeur de la Cinémathèque algérienne, Mr. Kareche, enrichit le volume.



I A.4.2 – Activités réalisées pour la rédaction du catalogue “Rétrospective de Salah Abu Seif”


Les activités réalisées pendant la 2ème annualité, comme prévu par le Plan Technique et Temporel 2001-2002:
Pour la préparation du catalogue dédié au grand maître du cinéma égyptien, Salah Abu Seif, avant l’assignation des essais, il est paru fondamental de regrouper une bibliographie et repérer les sources pouvaient être utiles pour une bonne documentation.

Madame s’est chargée de lire attentivement la monographie sur Sala Abu Seif écrite par l’historien du cinéma, le tunisien, Khemais Khayati, qui est aujourd’hui l’auteur du volume le plus intéressant imprimé en Occident. Parmi les autres publications importantes, il a recueilli des volumes sur l’histoire du cinéma égyptien, ainsi que des catalogues de festivals internationaux, la où ont été présentés les films de Sala Abu Seif.

Avant d’assigner les essais, il a semblé important de comprendre l’esprit que le Catalogue devait avoir. Un esprit informatif, mais aussi critico-historique.

On a donc pensé de pourvoir d’un coté, sue le plan informatif, à la compilation d’ une bibliographie détaillé, et d’ un filmographie complète avec cast, crédits et synopsis de tous les travaux du cinéaste. De l’autre, en revanche, pour la partie d’approfondissement, de repérer celui qui pouvait le mieux écrire et donner sa contribution sur le plan critique. Nous avons demandé au libanais Ibrahim Al Ariss – l’un des plus grands experts de cinéma arabe – de rédiger un essai dans lequel alterne des considérations personnelles sur l’œuvre du « Maestro », déclarations directement données par Sala Abu Seif en personne.

À Khemais Khayati, on a en revanche demandé un essai qui concerne la poétique du cinéaste, de sa prédilection pour certaines thématiques sociales.

Il est apparu enfin très important de parvenir à interviewer le prix Nobel pour la littérature, Naguib Mahfuz, qui a collaboré en qualité de metteur en scène pour certains films avec Salah Abu Seif. L’interview précède, un article qui analyse la collaboration entre l’écrivain et le cinéaste.

Chacun de ces textes nous est parvenu en Français ou en Arabe. Il a donc était nécessaire de pourvoir à la traduction vers l’Italien puis en Anglais. Pour l’Italien comme pour l’Anglais plusieurs vérifications ont été nécessaires pour s’assurer de la correction terminologique cinématographique utilisée.

Ce travail s’est achevé le 10 mars 2002 et à cette date un dernier contrôle a été effectué avant de l’envoyer à l’impression.



Les activités à réaliser pendant la 3ème et dernière année sont les suivantes:

I A.1 Workshop sur la mise en scène à Marrakech

Après le premier workshop que a eu lieu à l´ALBA (Académie Libanaise des Beaux Arts), en juillet 2002 à Beyrouth, le deuxième aura lieu à l´université Cadi Ayyad, à Marrakech entre le 12 et le 18 décembre 2002.

Entre le deux séances se sont déroulés cinq mois de suivi et tutorat eu ligne avec la réécriture des scénarii et analyse par les deux tuteurs Isabelle Fauvel et Gilles Cahoreau.

Le programme pour le workshop de Marrakech est le suivant:



“PROGRAMME ARISTOTE”

Programme de formation pour scénaristes euro-méditerranéens dans le cadre du projet CINEMAMED. Une initiative de la FONDAZIONE LABORATORIO MEDITERRANEO en coopération avec l’Académie Libanaise des Beaux Arts – ALBA, Liban et l’Université Cadi Ayyad, Maroc. Soutenu par le programme Euromed Audiovisuel de la Commission européenne.



Deuxième session de formation, Marrakech 12 – 18 décembre 2002

12 décembre

Arrivée des participants: dîner d’accueil



    13 décembre

10:00–11:00
Présentation de la deuxième session de formation - Isabelle Fauvel, Michele Capasso, Gilles Cahoreau, Valerio Caruso, Soumaya Tifnouti

11:00–18:00
présentation individuelle et remise a niveau des projets des participants – tutorat Isabelle Fauvel, Gilles Cahoreau.

Chaque participant rendra compte du moment d’écriture et de développement de son projet dans le contexte de son pays et de son marché.



    14 décembre

10:00–13:00
présentation individuelle des projets des participants – tutorat Isabelle Fauvel, Gilles Cahoreau.

15:00–18:00
présentation individuelle des projets des participants – tutorat Isabelle Fauvel, Gilles Cahoreau.

Présentation individuelle du travail effectué durant le tutorat - relecture des projets et compte-rendu des script doctors.


    15 décembre


10:00–13:00
présentation individuelle des projets des participants – tutorat Isabelle Fauvel, Gilles Cahoreau.

Analyse de la cohérence des différents projets - atelier de validation du travail effectué sur les projets.


15:00–18:00
présentation individuelle des projets des Participants – tutorat Isabelle Fauvel, Gilles Cahoreau.

L’accompagnement des différents moments d’écriture, de l’idée (pitch, synopsis, concept) à la version prête à tourner (PAT /shooting script) en passant par toutes les phases d’écriture que le projet nécessite (traitement, séquenceur, scénario première mouture, deuxième et ainsi de suite jusqu’à la version finale). Sachant que l’on peut commencer à développer en prenant un projet ayant déjà franchi un certain stade d’avancée dans l’écriture.



    16 décembre

10:00–13:00
le pitching des projets audiovisuels – comment présenter votre scénario a un producteur, sur quels éléments se focaliser - Isabelle Fauvel.

Réalisation par les participants d’un argumentaire de promotion relatif à leur projet - simulations d’entretiens - analyse critique du formateur - bilan de la formation. En Atelier : les questions liées à la traduction et ou à l’adaptation des projets des participants.


15:00–18:00
la dramaturgie: cas d’études pratiques – Gilles Cahoreau.

Les questions de la co-écriture, le binôme scénariste-réalisateur, le rôle des consultants et celui des producteurs dans le processus d’écriture – atelier de réflexion sur le partage des tâches et des responsabilités. Etude de cas et réflexion sur le statut de l’auteur-réalisateur, voire de l’auteur-réalisateur- producteur schéma fréquent au Sud.



    17 décembre

10:00–13:00
le point de vue de la production : Les ressources d’un sujet et la relation avec le public – Aïssa Djabri, Isabelle Fauvel, Gilles Cahoreau.

Les ressources du sujet en relation avec le public visé - les principaux ressorts dramatiques - les mythes et les archétypes - atelier d’analyse critique des différents projets par un producteur, la question de l’identification du public aux héros.


15:00–18:00
le point de vue de la production : séances de pitching – Aïssa Djabri, Isabelle Fauvel.


La préparation du plan d’opération a comporté les activités suivantes:

1. Co-rédaction avec le staff de Europa Cinémas (Menem Richa, Claude-Eric Poiroux et Aude Erembek) du plan d’opération 2002 et 2003 ;

2. Vérification des éléments financiers ;

3. Mise en forme du plan d’opération;

4. Préparation des documents pour l’avenant.



I A.2 Restauration de l’œuvre de Salah Abu Seif.

La Cinémathèque de Bologne, partenaire de Cinemamed, qui durant la seconde annualité a débuté la restauration de l’œuvre à travers l´analyse de l’état de conservation et la récupération de la partie détériorée grâce à des interventions spécifiques en laboratoire, complétera le travail (durant la III annualité et d’ici le 30/11/2002) avec la reproduction des parties détériorées sur des supports de sécurité. Le film restauré sera présenté dans le cadre de la "Rétrospective dédiée à Salah Abu Seif programmée à Bologne, Naples et Toulouse.



I A.3 Réalisation de la rétrospective dédiée à Salah Abu Seif.

La rétrospective est composée de 9 films (8 longs-métrages et 1 court-métrage) sélectionnés au cours de la II annualité et de manière précise :

1 - Al-umr wahid/La vita è unica (court-métrage, 1942)

2 - Al-usta Hasan/Maestro Hasan (1952-53)

3 - Shabab imraa/La giovinezza de una donna (version originale, sous-titrage anglais,

35 mm, 1956)

4 - Al-futuwa/Le picchiatore (version originale, sous-titrage francais, 35 mm, 1957)

5 - Ana-hurra/Cerco la mia libertà (version originale, sous-titrage francais, 35 mm, 1958)

6 - Bayna al-sama wa al-ard/Tra cielo et terra (version originale, sous-titrage anglais,

35mm, 1959)

7 - Bidaya wa nihaya/L’inizio de la fine (1960)

8 - Al-Qahira thalathin/Le Cairo 1930 (version originale, sous-titrage francais,

35 mm, 1966)

9 - Al-qadiyya 68/Le processo 1968 (version originale, sous-titrage francais, 35 mm, 1968)

Le festival aura lieu à Bologne, Naples et Toulouse.

À Bologne il sera soigné par le partenaire MICL (Mostra Internazionale du Cinema Libero) et se déroulera au "Cinema Lumière". Le festival aura lieu en décembre 2002.

À Naples il sera soigné par le partenaire Accademia du Mediterraneo et par Napolifilmfestival et se déroulera au la siège de l´Accademia du Mediterraneo (Via Depretis, 130) et au le cinéma Modernissimo. Le festival se déroulera en décembre 2002.

À Toulouse il sera soigné par le partenaire Cinémathèque de Toulouse et se déroulera dans ses salles. Le festival aura lieu en janvier 2003.

A coté de la revue de presse des débats et des événements ont été programmés afin de mieux illustrer la valeur de l’œuvre du grand cinéaste égyptien.



I A.4 Édition et diffusion du volume sur "Les Cinémathèques des Pays Arabo-Mediterranei" et du catalogue "Rétrospective de Salah Abu Seif

Au cours de la III annualité seront imprimés les volumes sur “Les Cinémathèques des Pays Arabo-Méditerranéen” et le catalogues “Rétrospective de Salah Abu Serif”. Le tirage sera respectivement de 750 copies pour le premier et de 1500 copies pour le second, comme prévu dans le budget).



Conclusions

« Cinemamed », malgré la réduction au début de son budget originaire de 2.500.000 euros à 1.000.000 d’euros, n’a pas réduit son action : au contraire, avec l’impulsion de notre Fondation et de ses partenaires, il s’est déroulé dans 8 villes ( au lieu des 5 prévues) et a donné un’importante contribution au développement d’autre manifestations, comme par exemple le « Napolifilmfestival ».

« Cinemamed » a réalisé 3 importantes actions:


  • LA DIFFUSION, avec le Festival dans 8 villes que a fait connaître le Cinema des Pays de la Rive Sud à plus de 70.000 spectateurs;


  • LA MEMOIRE, avec la restauration de l’œuvre de Salah Abou Seif;


  • LE FUTUR, avec la formation de 12 scénaristes.




Notre espoir est de pouvoir continuer cette action et, pour cette raison, nous attirons l’attention de la Commission Européenne pour avoir, le cas échéant, acceptée notre demande d’augmenter le budget du contrat pour prolonger et multiplier les activités du projet. Les conditions existent et tous les partners e « Cinemamed » sont dans l’attente d’une réponse.



Torna indietro
***
***
***
* *